JV. Anno 2020.











Báró
Madarassy-Beck


Madarassy Zsuzsa, Madarassy-Beck, báró.


(Bp., 1901. febr. 16. - Bp., 1957. aug. 30.): író, költő, műfordító. Madarassy-Beck Gyula br. leánya. A Pesti Naplónak és a Színházi Életnek állandó munkatársa volt. 1945 után a Színház, a Világ és a Haladás közölte polgári felfogású írásait. Magyarra fordította Mary Jane Ward Kígyóverem c. regényét, s angolra fordított klasszikus m. novellákat. - F. m. Aranybárkán, ezüstös vizeken (versek, Bp., 1918); Harag nélkül (versek,. Bp., 1920); Akik megteszik… (elb., Bp., 1924); Amiről Isten megfeledkezett (r., Bp., 1934); Panni és Patrick (elb., Bp., 1940). - Irod. Németh Andor kritikája regényéről (Nyugat, 1933. II.).



Madarassy-Beck Nándor, báró


(Bácsmadaras, 1840 - Bp., 1909. febr. 16 ): bankár, közgazdász. ~ Miksa testvére. Bankszakmai ismereteit Bécsben szerezte. Tanulmányai elvégzése után a Credit-Anstalt für Gewerbe und Handel pesti fiókjánál dolgozott. 1867-ben az Angol-Magyar Bank főtisztviselője. 1869-ben az akkor alapított Magyar Jelzálog Hitelbank igazgatósága a vezérig.-i állásra hívta meg. Vezérig.-i működése során a jelzáloghitelt az ország egész területére kiterjesztette. 1899 - 1907-ben bankjának, valamint a Magyar Agrár és Járadékbank Rt. és a Magyar Telepítő és Parcellázó Bank Rt. elnöke volt. A tőkés gazdálkodás érdekében kifejtett tevékenységének elismeréseképpen 1895-ben m. nemességet, 1906-ban udvari tanácsosi és 1908-ban bárói címet kapott.


Forrás:   Életrajzi lexikon







































Vestibulum nec ultrices diam, a feugiat lectus. Pellentesque eu sodales enim, nec consequat velit. Proin ullamcorper nibh nec malesuada iaculis. Donec pulvinar ipsum ac tellus ornare, quis vulputate lectus volutpat.